Täältä voit lukea Seuran tiedotteet. Jäsenkirjeiden arkisto löytyy täältä. |
Tiedotteet
Nobel-palkinnosta 80 vuotta. Tervetuloa juhlistamaan tapahtumaa.
Frans Emil Sillanpää on ainoa suomalainen kirjailija, jolle on myönnetty Nobelin kirjallisuuspalkinto. Palkinnon hän sai 14.12.1939 ”syvällisestä ymmärtämyksestään maansa maalaisväestöä kohtaan ja siitä ihastuttavan taiteellisesta tavasta, jolla hän kuvasi heidän elämäntapaansa ja heidän luontosuhdettaan”. F.E.Sillanpään Seura juhlistaa Nobel-palkinnon 80-vuotispäivää 14.12.2019 eri tavoin. Tule mukaan vaikka kaikkiin tilaisuuksiin. Kukkien lasku F.E.Sillanpään haudalle Tule klo 10.15 Hämeenkyrön vanhan hautausmaan Pappilanjoen puoleiselle pysäköintipaikalle. Jatkamme sieltä Sillanpään haudalle, jonne laskemme kukat. Tervetuloa mukaan! Nobel-kahvit Hämeenkyrön kirjastossa Kello 11 - 13 kaikille avoin tilaisuus Hämeenkyrön kirjastossa (Kyrönsarventie 16, 39100 Hämeenkyrö). Tilaisuudessa kuulemme Taatan joulukuisesta matkasta Tukholmaan palkintoa noutamaan pojanpojan Sakari Sillanpään kertomana. Tapahtumassa julkaistaan Sillanpään uudistettu opetuspaketti ja juodaan seuran tarjoamat mitalikahvit. Sadalle ensimmäiselle kävijälle annetaan muistoksi Tukholman Nobel-museosta tilattu Nobel-suklaa. Tilaisuus on maksuton, tervetuloa mukaan! ![]() Nobel-gaala Nuuttilan pappilassa 80-vuotisjuhlapäivä huipentuu Nuuttilan pappilassa (os. Kirkkoahde 2, Hämeenkyrö) klo 18 - 22 pidettävään Nobel-gaalaan, jonka juontaa Silja Sillanpää. Tilaisuudessa kuullaan Panu Rajalan juhlapuhe. Sanna Nyqvist, joka julkaisi vastikään kirjan nimeltä Räjähdemiehen perintö, kertoo vallasta, kirjallisuudesta ja Nobelin palkinnosta. Anssi Hirvonen esittää yksinlaulua Maila Böhmin säestämänä. Illallisjuhla toteutetaan yhdistämällä 1930-luvun kyröläistä juhlaruokaperinnettä ja huomioimalla Tukholman Nobel-juhlaillallinen. Illalliskortteja (a´50 euroa) voi tilata 13.11. klo 12.00 lähtien seuran sihteeriltä Marja Lepolalta p. 040 5581679. Paikkoja on rajoitetusti. |
Kirjakahvilan vieraana Matti Rämö
Matti Rämö on helsinkiläinen Yle:n toimittaja. Rämö harrastaa pitkiä polkupyöräreissuja eri puolilla maailmaa ja hänen matkoistaan on ilmestynyt jo yhdeksän kirjaa. Matti Rämö saapuu Hämeenkyrön kirjaston Kirjakahvilan vieraaksi la 9.11. klo 15 ja hän kertoo eksoottisimmasta matkastaan ”Polkupyörällä Himalajalle - tutkimusmatka ympäristön ja mielen maisemiin”. Pyöräily on hauska ja ekologinen tapa matkustaa ja hahmottaa maailmaa, kertoo Rämö. |
Töllinmäen kesäpäivä
sunnuntaina 7.7.2019 klo 13 Töllinmäen, Sillanpään nuoruuden kodin pihapiirissä. Tilaisuudessa Riitta Angervuo ja Aarre Leskinen kertovat aiheenaan Hämmästy kasvien herkkyydestä. Musiikkiesityksiä, Hannu Lampinen. Kesäisiä yhteislauluja. Kahvitarjoilu. Töllinmäki Hämeenkyrön Heinijärvellä. Osoite on Trossitie 270, 39100 Hämeenkyrö. |
Konsertti Rauhamäessä: Lähteelle istukaamme-Hvila vid denna Källa
Rauhamäen Sali, 20.7.2019 klo 19. Fredmanin epistoloita ja lauluja Pentti Hildén laulu, luuttu ja juonto. Liput 10€ tuntia ennen ovelta Carl Michael Bellman (1740-1795) on eräs ruotsin kaikkien aikojaen suurimpia runoilijoita; riimivirtuoosi joka taitoi kaikki runouden lajit. Kuuluisaksi hänet teki kuitenkin nimenomaisesti hänen parodiset juomalaulunsa jotka ehdittiin koota ja julkaista hänen elinaikanaan:”Fredmans Epistlar” (1790) ja ”Fredmans Sånger” (1791). Musiikki ja muusikot ovat nousevat selkeästi esiin lauluissa. Juuri heidän soittonsa vietteleminä antaudumme hetken nautinnoille sävelten viedessä meidät Bacchuksen ja Fröjan (pohjolan Venuksen) valtakuntiin. Usein näyttämönä on kesäinen paimenidylli jossa meille tuttuja luonnonelementtejä rikastuttaa antiikin mytologiset hahmot. Ajoittain taivas kuitenkin tummuu tuonenlautturi Karonin muistuttaessa elämän olevan vain laina. Yhtäaikaa viihdyttävä ja syvällinen konserttikokonaisuus johdattelee yleisön Bellmanin kiehtovaan maailmaan ja aikakauteen. Ohjelma tuo myös tapahtumat lähelle; olimmehan tuolloin osa ruotsin valtakuntaa ja laulaessamme yhdessä ”Gustavs skål” Bellmanin hyväntekijän Kustaa III kunniaksi laulamme myös omalle silloiselle hallitsijallemme. Ruotsiksi esitettyjen laulujen sisältö tulee juonnon, dramatisoinnin ja painettujen käännösten avulla helposti lähestyttäväksi suomenkieliselle yleisölle. Näiden lomassa kuullut Achreniuksen, Gottlundin, Hirvisepän, Kupiaisen ja Ryömän suomennokset piirtävät myös kuvan Bellmanin laulujen historiasta Suomessa 1700- luvulta nykypäivään. |
1-10 of 226